马援诫兄子严敦书

【范文精选】马援诫兄子严敦书

【范文大全】马援诫兄子严敦书

【专家解析】马援诫兄子严敦书

【优秀范文】马援诫兄子严敦书

问题一:马援诫兄子严敦书翻译

我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢谈论别人的事,而且爱与

结交。我在前往

的途中,写信告诫他们。

我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我最

的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,所以我是一再强调的。就象女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们牢牢记住。

龙伯高这个人敦厚诚实,说出的话没有什么可以指责的。谦约节俭,待人又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人

好义,有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐。无论什么人都结交。他的父亲去世时,来了很多人。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人。就所谓“刻鹄不成,尚类鹜”。而一旦学习杜季良不成功,那你们就成了

。就所谓“画虎不成,反类犬”。到现今杜季良还不知晓,郡将到任就令人怨恨,百姓的意见很大。我常常为他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因了。

问题二:诫兄子严敦书阅读答案 马援是个怎么样的人

马援是一个善良、慈祥、关心后辈、爱憎分明的长者。

问题三:请逐句解释:马援的《诫兄子严敦书》,并依据当时的实际情况,解释一下马援当时为什么要写这封家书。

马援有两个侄子--马严和马敦。这两个人都爱讥讽、议论他人,并且喜欢和一些轻浮滑头的侠客交游。马援在军中得知此事后,便写了一封信去教训他们,这信就是流传至今的《诫兄子严敦书》。

那信上写著:龙伯高厚道谨慎,不随便论人长短,恭谦节俭,廉明公正,我很敬爱他,希望你们学他!杜季良豪侠好义,能和别人同忧同乐,不论好人坏人,他都能交上朋友,他给父亲治丧时,门庭若市,我也很敬爱他,但不希望你们学他!

因为,你们如果学伯高不得,至少还能成为一个忠厚谦谨的人,所谓“刻鹄不成尚类鹜”。但是,你们若学季良不得,就会成为一个轻薄浪荡人,所谓“画虎不成反类狗”了!

问题四:诫兄子严敦书中可以看出,马援对季良的态度如何?马援是一个怎样的人

1、马援对季良的态度:马援认为杜季良”豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐“,所以爱护他,敬重他,但他不希望兄长的儿子向他学习,因为杜季良“清浊无所失”(无论好的人坏的人都结交)。他认为一旦学习杜季良不成功,那就成了纨绔子弟。

2、马援是一个虽身居要职,但严以律已又很关怀晚辈的人。这一点的文中体现很明显:在信中,他教导严、敦二人不要妄议别人的过失短长,这是他平生最厌恶的,也不希望后辈染此习气。

附《诫兄子严敦书》原文、译文及简析

1、原文

援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!

“龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。”

2、译文

我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢讥讽议论别人的事,而且爱与侠士结交。我在前往交趾的途中,写信告诫他们:“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,这是我一再强调的原因。就像女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们不要忘记啊。”

“龙伯高这个人敦厚诚实,说的话没有什么可以让人指责的。谦约节俭,又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人是个豪侠,很有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐,无论好的人坏的人都结交。他的父亲去世时,来了很多人。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人。正所谓雕刻鸿鹄不成可以像一只鹜哩。一旦你们学习杜季良不成功,那就成了纨绔子弟。正所谓“画虎不像反像狗了”。到现今杜季良还不知晓,郡里的将领们到任就咬牙切齿地恨他,州郡内的百姓对他的意见很大。我时常替他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因。”

3、简析

马援的侄子马严、马敦平时喜讥评时政、结交侠客,很令他担忧,虽远在交趾军中,还是写了这封情真意切的信。文章出语恳切,言词之中饱含长辈对晚辈的深情关怀和殷殷期待,所以能产生这样的效果,原因有三。

其一、以“汝曹”称子侄,在文中反复出现,使子侄们在阅读时倍感亲切。不远千里致书教谕,也能收到耳提面命的效果。同一称谓反复出现,固然可使被称者自感受到重视,而更重要的是,作者选用的这一称谓也传达出丰富的信息。古人名、字并行,各有其用。一般长辈称晚辈用名,同辈相称则用字,如果“尔”“汝”相称,往往是不礼貌的,但在特定场合下却又能用以表示亲近,如韩愈《听颖师弹琴》“昵昵儿女语,恩怨相尔汝”句。作者在信中不依常规称呼子侄,却以“汝曹”相称,这就显得随和、亲切,拉近了长辈和晚辈之间的距离。被称的晚辈则可以从中体会到长辈的真情关怀。

其二、苦口婆心,现身说法,用自己的生活经验和晚辈沟通,而不是空讲大道理。如首段说“好议论人长短,妄是非正法,......余下全文>>

问题五:马援诫兄子严敦书马援提出的2个告诫是什么

厚道谨慎,不随便论人长短,恭谦节俭,廉明公正.

豪侠好义,能和别人同忧同乐.

问题六:诫兄子严敦书是东汉开国名将马援劝诫谁的家训

马严和马敦

诫兄子严、敦书

马援

援兄子严、敦并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳。

“龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失,父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿如曹效也。效伯高不得,犹为谨赦之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。迄今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。”

问题七:石碏谏宠州吁、冯谖客孟尝君、管晏列传、马援戒兄子严敦书、春夜宴桃李园序

NSFZ的孩子啊……

字典词典忆苦思甜作文忆苦思甜作文【范文精选】忆苦思甜作文【专家解析】雅虎创始人雅虎创始人【范文精选】雅虎创始人【专家解析】春秋战国楚国国君春秋战国楚国国君【范文精选】春秋战国楚国国君【专家解析】